TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 21:30

Konteks
21:30 The whole city was stirred up, 1  and the people rushed together. 2  They seized 3  Paul and dragged him out of the temple courts, 4  and immediately the doors were shut.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:30]  1 tn On this term see BDAG 545 s.v. κινέω 2.b.

[21:30]  2 tn Or “the people formed a mob.” BDAG 967 s.v. συνδρομή has “formation of a mob by pers. running together, running togetherἐγένετο σ. τοῦ λαοῦ the people rushed together Ac 21:30.”

[21:30]  3 tn Grk “and seizing.” The participle ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has not been translated here.

[21:30]  4 tn Grk “out of the temple.” See the note on the word “temple” in v. 28.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA